Time to grab your ticket for when the yuan hits the tracks
In our reading of China, we tend to forget one important thing - its central bureaucrats come from a 'planned' economy. They jihua (plan).
It is not just about control but also ji, meaning strategy, and hua, meaning design. Rather than ad-hoc and piecemeal solutions, they prefer a long-term and comprehensive strategy.
In short, never read an individual announcement in isolation. This understanding will give a much better interpretation of the significance of the series of yuan-related moves announced in the past week.
Rather than an appreciation of the yuan, the banner should read 'the full-streamed launch of the yuan's internationalisation'.
Let's first recap what has happened.
On June 18, the People's Bank of China said it had decided 'to proceed further with the reform of the yuan exchange-rate regime to enhance its flexibility'. It was not about a one-off appreciation of the yuan, a bank spokesman added.