Why row over Chinese characters when simplified to traditional is one easy step

I learned Chinese as an adult, first in Beijing in the mid 1970s. Being in Beijing, I was taught simplified characters. In later full-time study in Hong Kong, I learned the traditional forms. I found this a pretty straightforward process.
What is rarely mentioned by commenters is that simplified characters are most often derived from a cursive version of the traditional. Learning a few basic rules for the connection between simplified and traditional characters allows anyone to be literate in both in short order.
New approach to learning Chinese captures attention of Hong Kong parents
By the way, if there’s a sensible order in which to learn, it’s simplified then traditional: walk before you run. Though it’s no big drama if it’s the other way around.
Take it from me: if I can learn both simplified and traditional forms of Chinese characters, anyone can.
Peter Forsythe, Discovery Bay