Language Matters

Lisa Lim

If words such as restaurant (originally French) and pizzeria (Italian) have been absorbed into English, what will it take for dai pai dong and bing sutt to become trendy enough to follow them?

Why few Asian words make it into English

If words such as restaurant (originally French) and pizzeria (Italian) have been absorbed into English, what will it take for dai pai dong and bing sutt to become trendy enough to follow them?

3 Comments