Advertisement

10,000 complaints after Hong Kong station TVB uses simplified Chinese in newscasts

Traditional characters, commonly used in Hong Kong, have been replaced by simplified ones in Putonghua newscasts on broadcaster’s J5 channel

Reading Time:2 minutes
Why you can trust SCMP
Simplified Chinese characters have replaced traditional ones in the evening Putonghua newscasts on the J5 channel. Photo: TVB screen grabs

Nearly 10,000 complaints have been made against TVB’s decision to use simplified characters during its Putonghua newscasts on its J5 channel, the Communications Authority said.

Advertisement

TVB, Hong Kong’s largest television station, made the change on Monday, switching its Putonghua newscasts from the Pearl channel to the HD Jade channel, which it renamed J5.

Subtitles, news graphics and other characters now feature simplified Chinese rather than the traditional form widely used in Hong Kong.

Advertisement

An authority spokesman said it had received almost 10,000 complaints by 5pm on Tuesday. He said that under the terms of its licence, TVB was required to provide Chinese subtitles in its newscasts, weather forecasts and current affairs programmes.

Advertisement
Select Voice
Choose your listening speed
Get through articles 2x faster
1.25x
250 WPM
Slow
Average
Fast
1.25x