Advertisement
Advertisement
Fighters of the Islamic State waving the group's flag from a damaged display of a government fighter jet following the battle for the Tabqa air base, in Raqqa, Syria. Photo: AP

Islamic authority renames militant group to stop it smearing religion

GDN

Some call it Isis. Others say it is Isil. The group itself prefers Islamic State, or IS. And in the Middle East, its critics call it Da'ash.

Now, the Islamic State of Iraq and the Levant has been given a fifth name, and perhaps its oddest: QSIS, to stand for al-Qaeda Separatists in Iraq and Syria. The rebranding is an attempt by an influential Islamic institution to stop the militant group smearing the reputation of Islam.

"What the Western world calls the 'Islamic State' is in no way related to Islam," said Dar Al-Ifta, a wing of the Egyptian justice ministry that plays a small role in both the country's judicial system and global Islamic discourse. Considered a source of religious authority inside and outside Egypt, Dar Al-Ifta issues religious guidance, or fatwa, to Sunni Muslims across the world who request advice on religious ambiguities.

Its latest intervention concerns the naming of Isis: Dar Al-Ifta wants Western journalists to refer to the group as QSIS in order to emphasise to non-Muslims that the group's extremist ideology and depravity does not represent Islam's vast majority. Despite their name, those militants were "far from the correct understanding of Islam", Dar Al-Ifta's head, Grand Mufti Shawqi Allam, said.

To ram home its point, Dar Al-Ifta has asked social media users to join a new Facebook group, "Call it QS not IS".

But it remains to be seen whether Dar Al-Ifta can persuade a global body politic already bitterly divided on what to call the group. Before commuting its Arabic name to the simpler al-Dawla al-Islamiya, or Islamic State, Isis called itself al-Dawla al-Islamiya fi Iraq wa al-Sham. Everyone agreed on how to translate the first five words of the name, but the sixth - al-Sham - has triggered endless linguistic battles. Some feel Sham can be translated as Syria. Others say Greater Syria. Still more argue for the Levant, and a few think it should be left as it is.

For some, QSIS might be a good compromise. But then again, others may prefer QSIL.

Post