This article originally appeared on ABACUS Valve officially announced the arrival of Steam China in Shanghai on Wednesday. But Chinese gamers are telling the PC gaming platform to “ get lost! ” One of the most upvoted comments wrote , “Steam China get out of China.” It’s important to point out that gamers are directing their anger at Steam China, not Steam. In fact, Chinese gamers love Steam… the global version of it, anyway. There are an estimated 30 million Chinese users playing games on the platform -- games which otherwise aren’t officially available in China. But that’s exactly why they fear the launch of Steam China, which is a joint venture between Valve and Chinese company Perfect World. Gamers worry that not only will Steam China be a heavily censored platform with a much smaller lineup of titles; worse yet, it might also be the trigger for the government to ban the global version of Steam. Right now, the global version Steam is in a weird position in China. It’s not officially approved for the country, and yet it’s there -- despite the fact that China has blocked thousands of websites ranging from Facebook, Google to Twitch, Steam somehow remains accessible . But Steam hasn’t been immune to China’s censorship, either. Chinese regulators have blocked Steam’s community feature and applied pressure on Valve to ensure the storefront is as compliant as it can be. Now gamers worry that the official version of Steam China -- which will presumably contain a much more limited subset of games, the ones that are approved for sale in China -- will mean that the government will shut off access to the global version. Not helping the tension -- the Chinese government’s moves to tighten its grip on gaming. It’s planning tough new regulations to curb video game addiction and myopia . And it has not approved any new games since March. Since new games can’t be published through other legitimate channels, more and more gamers and game publishers alike inside China turn to the global version of Steam. The biggest example? PUBG. The game quickly became a viral sensation around the world, but wasn’t officially available in China -- so Chinese gamers flocked to Steam, buying 15 million copies . PUBG, the battle royale pioneer The surprising success of The Scroll of Taiwu is another case in point. The small-budget indie game, only available in Chinese, ranked among Steam’s top-sellers for weeks. Shocked by their own success, the developers said that they chose to publish the title on Steam given China’s approval freeze. A developer said , “My team has an urgent need to survive.” Within three hours following the announcement of Steam China, posts linked to its related hashtag have been read over 5 million times on Weibo. How Weibo became China’s most popular blogging platform Many netizens say that they are bleeding green blood following the news. Why green blood? Because blood and violence is censored in Chinese games, the color of blood in video games in China is often changed to green. A Weibo user sardonically wrote , “Pow! And I spit out a mouthful of green blood.” China is offering it citizens up to US$86,000 to snitch on porn For more insights into China tech, sign up for our tech newsletters , subscribe to our Inside China Tech podcast , and download the comprehensive 2019 China Internet Report . Also roam China Tech City , an award-winning interactive digital map at our sister site Abacus .