Advertisement

Creative writing provides boost for scholarly research

5-MIN READ5-MIN
Michael Taylor

Chinese did not come easily to Lin Wen-yueh.

Born in Shanghai's Japanese concession in 1933, she was ethnically Chinese. Legally, however, she was considered a Japanese national.

Ms Lin, now professor emeritus at National Taiwan University, and her younger sister attended the Japanese school, where they were the only Chinese pupils on campus.

Advertisement

'In Shanghai, I thought I was Japanese. I was a child so I didn't understand why my name was different from everyone else's. My classmates all thought I was somewhat odd. While my surname, Lin, could be pronounced in Japanese, my given name sounded strange when pronounced in that language,' she said.

Compounding the problem - as is often the case with immigrant children - were her parents' 'foreign ways'.

Advertisement

'My mother spoke Japanese with a funny accent. She dressed differently and wore different make-up. I really hated it when she visited the school,' Professor Lin said.

With World War II ravaging much of Asia, students at Shanghai's Japanese school were instilled with anti-American and Chinese propaganda.

Advertisement
Select Voice
Select Speed
1.00x