Creative writing provides boost for scholarly research
Chinese did not come easily to Lin Wen-yueh.
Born in Shanghai's Japanese concession in 1933, she was ethnically Chinese. Legally, however, she was considered a Japanese national.
Ms Lin, now professor emeritus at National Taiwan University, and her younger sister attended the Japanese school, where they were the only Chinese pupils on campus.
'In Shanghai, I thought I was Japanese. I was a child so I didn't understand why my name was different from everyone else's. My classmates all thought I was somewhat odd. While my surname, Lin, could be pronounced in Japanese, my given name sounded strange when pronounced in that language,' she said.
Compounding the problem - as is often the case with immigrant children - were her parents' 'foreign ways'.
'My mother spoke Japanese with a funny accent. She dressed differently and wore different make-up. I really hated it when she visited the school,' Professor Lin said.
With World War II ravaging much of Asia, students at Shanghai's Japanese school were instilled with anti-American and Chinese propaganda.