Advertisement

Is three the magic number?

Reading Time:5 minutes
Why you can trust SCMP
0

IN HIS MEMOIRS, Singaporean Senior Minister Lee Kuan Yew pinpoints the difficulty of implementing bilingual education by saying that an intelligent quotient of above 110 is necessary to master Chinese and English, and 125 to achieve trilingualism.

Mr Lee's observation may shed light on the decade-old debate on the effectiveness of English education in Hong Kong, where Cantonese is the mother tongue of more than 96 per cent of the population, yet the stated policy is to engineer a population which is trilingual in Cantonese, Putonghua and English and literate in Chinese and English.

Michael Tien Puk-sun, chairman of the Standing Committee on Language Education and Research, last Saturday opened a new front in the language education debate with his vision that all secondary students should learn in English and Putonghua in the future.

Speaking at an English education forum hosted by the British Council and the Hong Kong Economic Journal, Mr Tien set out a long-term goal of adopting the two languages as the medium of instruction starting from Form One. 'I hope many years from now, most primary pupils' proficiency in English and Putonghua will be adequate to learn in the two languages when they enter secondary schools,' he said.

Many in the business community support this goal as an enhancement to Hong Kong's competitiveness. The academics who believe Putonghua is a superior language for learning than the more colloquial Cantonese dialect also back this initiative.

Mr Tien, also chairman of fashion retail company G2000, reflects the concerns of the business community that English must be mastered to maintain Hong Kong's international standing, while Putonghua is vital as the SAR builds on closer mainland ties.

Advertisement
Select Voice
Choose your listening speed
Get through articles 2-3x faster
1.1x
220 WPM
Slow
Normal
Fast
1.1x