A bilingual manual prepares officers for a flood of foreigners at the 2008 Olympics
It does not take much reading between the lines to work out what mainland police are concerned about during the run-up to the 2008 Olympics. It is all there, in Chinese and English, in their language training textbook.
The Olympic Security English training manual has been designed by the Public Security Bureau to help police officers maintain social order using a foreign language.
The Falun Gong spiritual group, foreign reporters, terrorists and Xinjiang separatists all come in for close attention in the elaborate bilingual role plays throughout the 252-page textbook.
Straight away, in chapter one, just after the boys and girls in blue have come to terms with 'hello, sir' and 'welcome to Beijing', they are thrown into a challenging sketch called 'How to stop illegal news coverage'.
A wandering reporter is stopped by a policeman and asked what he is doing. When he responds that he is working on a story about the Falun Gong, the policeman replies: 'But Falun Gong has nothing to do with the Games ... It's beyond your permit.'