The government has been accused of neglecting the importance of Chinese language learning as debate over the definition of the mother tongue in education has not been included in the consultation on medium of instruction.
Yao Te-hwai, chairman of the Chinese Language Society of Hong Kong, said the Education Commission's consultation paper did not give Putonghua its rightful place as a possible teaching language.
'We are finding the wrong use of jargon by the authority regrettable,' he said. 'Apart from Cantonese, there are also mother tongues from other areas of our country.
'In Hong Kong the definition of mother tongue is Cantonese but, if we use the world definition, it should be Putonghua.'
While the definition of mother tongue remained unclear in the consultation report, a recent study by the Primary Chinese Language Education Research Association had confirmed that Putonghua was the most effective medium for Chinese language learning.
In the five-year study, two classes of primary pupils learnt Chinese in Putonghua and Cantonese respectively from the same teacher. It was found that the Putonghua group outperformed the Cantonese group in vocabulary, comprehension, writing, listening and speaking.