-
Advertisement
LGBTQ
Opinion

LGBT children’s book row, and other controversies, the only time Hong Kong pays attention to libraries (or reading)

Alice Wu says the government is only inviting more complaints by caving in to an anti-gay-rights group, at a time when young people are reading less and library visits are falling

Reading Time:3 minutes
Why you can trust SCMP
Chief Executive Carrie Lam tours the Leisure and Cultural Services Department's “My Pop-up Library” after the opening ceremony for 2018 World Book Day at SKH St Mary's Church Mok Hing Yiu College, in Sham Shui Po. Photo: Jonathan Wong
Alice Wu
It’s not the first time Hong Kong’s public libraries have come under fire. Before the latest row over the government decision to shelve LGBT-themed children’s books, localists took issue with the libraries carrying books written in simplified Chinese.
It’s also not the first time people have raised the issue of our libraries stocking books like Daddy, Papa and Me, and Mommy, Mama and Me. In 2014, the Leisure and Cultural Services Department (LCSD) was slammed for the Hong Kong Public Libraries’ decision not to remove them from circulation. What is curious here is the reversing of its original decision, made only four years ago, and the LCSD’s inability to provide a singular convincing reason for it.

In support of keeping such books in circulation four years ago, the LCSD said: “The Collection Development Board of the Hong Kong Public Libraries has reviewed the case and considered it not deviating from the libraries’ collection development policy. It was considered that the book [sic] does not encourage or promote any particular family relationship, or carry obscene or contents of a violent nature, and the book should remain in circulation in the libraries.”

Advertisement

Then, the department defended making the books available by citing its adherence to the Unesco Public Library Manifesto in support of balanced and diverse collections of books, and its commitment to the principle of freedom of expression.

Some of the 10 children books related to homosexual or transgender issues that were withdrawn from open shelves and moved to closed stacks in Hong Kong's public libraries after months of complaints from an anti-gay-rights group. Photo: SCMP Pictures
Some of the 10 children books related to homosexual or transgender issues that were withdrawn from open shelves and moved to closed stacks in Hong Kong's public libraries after months of complaints from an anti-gay-rights group. Photo: SCMP Pictures
Advertisement

How can the department now claim it is adhering to the Unesco manifesto or, worst of all, that it cares about freedom of expression? This time, it actually said – in an effort to shoot itself in the foot – that the panel made the decision to move the books to the closed stacks even though it felt seven of the titles were “neutral without promoting homosexual or single-sex marriage”.

Advertisement
Select Voice
Choose your listening speed
Get through articles 2x faster
1.25x
250 WPM
Slow
Average
Fast
1.25x