Advertisement
My Take
Opinion
Alex Lo

My Take | When a Chinese migrant worker reads Heidegger

  • A worker turned amateur translator and philosopher, Chen Zhi’s story became an overnight internet sensation on the mainland. But the real story is about how much migrant workers such as Chen are exploited and discriminated against in contemporary China

Reading Time:3 minutes
Why you can trust SCMP
5
A migrant worker in Beijing. Photo: Getty Images)

A migrant worker by the name of Chen Zhi has become an internet sensation on the mainland in recent weeks. His case sparked so much online attention that even the state-owned China Daily has jumped into the fray.

The reason? The 30-year-old university dropout has caught the philosophy bug.

When he is not travelling from city to city looking for work, he reads the great German philosopher Martin Heidegger. He even taught himself English so he could translate an introductory text.

Advertisement

His story probably first surfaced late last month from a Heidegger chat group in Tencent’s Guyu Lab where participants discussed how they could help him publish his Chinese translation of American academic Richard Polt’s Heidegger: An Introduction.

A migrant worker rides a tricycle carrying iron and steel poles for construction outside the Forbidden City, also known as the Palace Museum, in Beijing. Photo: Simon Song
A migrant worker rides a tricycle carrying iron and steel poles for construction outside the Forbidden City, also known as the Palace Museum, in Beijing. Photo: Simon Song

An op-ed in China Daily thinks it’s wonderful that a worker is devoted to high-level intellectual pursuits. Wasn’t that exactly how Karl Marx imagined what workers in a communist paradise would do?

Advertisement
Advertisement
Select Voice
Choose your listening speed
Get through articles 2x faster
1.25x
250 WPM
Slow
Average
Fast
1.25x