Advertisement
CultureBooks

South Korean literature has come of age, writes Man Booker winning translator

Young writers are addressing themes that chime with readers in a globalised world, and doing so in extraordinarily imaginative ways - a break with the narrow intellectualism of the past

5-MIN READ5-MIN
Man Booker International prize winner Han Kang is just one of many South Korean writers attracting attention.
Deborah Smith

As with most national literatures, it is both useful and not so useful to define South Korea’s current crop of new and recently emerging writers as a collective. There’s as much variety in contemporary Korean fiction as anywhere else and it’s not unusual for writers to be poles apart in terms of what and how they write.

South Korean critics often take 1987, the year which saw the nation’s first democratic elections, as a cut-off point when defining their country’s “contemporary” writing, a choice that feeds directly into characterisation of this writing as apolitical. In this rather lazy binary, literature pre-1987 gained its purpose – and value – from being strongly yoked to the ideological goal of resisting and critiquing authoritarian rule. Therefore, once this was (seemingly) achieved, writers were left rudderless, and literature became “merely” cultural.

Advertisement
Han Yujoo.
Han Yujoo.

There are several problems with this characterisation. The first is the idea that if contemporary writers move away from established concerns and styles – which in the Korean case meant “national” themes such as ideological struggle and the trauma of division, and a staunch realism whose “journalistic” feel was intended to demonstrate the writer “facing up” to reality with a laudably unflinching gaze – this means that they are entirely sundered from, or wilfully ignoring, everything that has gone before.

Advertisement
Advertisement
Select Voice
Select Speed
1.00x