Reissue of pre-1997 poetry collection still has much relevance today
City at the End of Time, a collection of bilingual poems by Hong Kong poet Leung Ping-kwan, was first published in 1992 when the upcoming 1997 handover loomed large over the works and how they were interpreted. Today, readers of this new edition can view the poems with the benefit of historical hindsight. Yet, despite 15 years having passed since Hong Kong was handed back to China, Leung's insights remain surprisingly fresh and relevant.

by Leung Ping-kwan
HKU Press
Clarissa Sebag-Montefiore
City at the End of Time, a collection of bilingual poems by Hong Kong poet Leung Ping-kwan, was first published in 1992 when the upcoming 1997 handover loomed large over the works and how they were interpreted. Today, readers of this new edition can view the poems with the benefit of historical hindsight. Yet, despite 15 years having passed since Hong Kong was handed back to China, Leung's insights remain surprisingly fresh and relevant.