Book review: Hans Christian Andersen: European Witness, by Paul Binding
Hans Christian Andersen's fairy tales (he soon dropped the designation "for children") have captivated generations with their blend of plain language, unbridled imagination and haunting strangeness.

by Paul Binding
Yale University Press
4.5 stars
Suzi Feay
Hans Christian Andersen's fairy tales (he soon dropped the designation "for children") have captivated generations with their blend of plain language, unbridled imagination and haunting strangeness. They remain everywhere. The latest Walt Disney blockbuster, Frozen, is loosely inspired by The Snow Queen - which, along with The Ugly Duckling, The Princess and the Pea and The Emperor's New Clothes - long ago floated free from its creator to live an independent life.
Paul Binding does not just analyse the famous tales, but makes bold claims for Andersen as an adult novelist, in which guise he is less well-known. This book contains quotes in the original Danish, followed by English translations, often Binding's own. In this way the non-Danish speaker can get a sense of Andersen's crisp, unstuffy style.

Despite his unpromising start, Andersen quickly showed talent, and was especially attracted to the stage. At 14 he left Odense for Copenhagen to seek his fortune, with a letter of introduction to artistic circles. He obtained influential sponsors: "envisage an obscure youth", Binding writes, "with a strong regional way of speaking and no education somehow conveying to three highly sophisticated men … the magnitude of his talents and ambitions".
In Copenhagen he was taken into the family of the intellectual Jonas Collin and formed a bond with his son, Edvard. Andersen's social status remained uncertain, however. Binding emphasises one of the central episodes of Andersen's life: a letter from Edvard, standoffishly declining Andersen's suggestion that they change from using the formal "De" address to the "Du" permitted to friends and brothers.