Advertisement
Advertisement
Asian cinema: Hong Kong film
Get more with myNEWS
A personalised news feed of stories that matter to you
Learn more
Tony Leung Chiu-wai in a still from Ashes of Time. The 1994 film is based on a four-volume book by martial arts novelist Louis Cha.

Hong Kong martial arts cinema: how Ashes of Time, star-studded Wong Kar-wai film, gained classic status

  • Ashes of Time is based on a four-volume saga by martial arts novelist Louis Cha, who modernised the long-standing genre in the 1950s
  • The film focuses on its characters’ inner lives rather than their martial arts, making it something of an anomaly among wuxia films

On April 23, 1995, Wong Kar-wai’s Ashes of Time won two prizes – for best art direction and best costume and make-up design – in the Hong Kong Film Awards but lost out in the top two categories: the best film and best director awards both went to Wong’s 1994 film, Chungking Express, instead.

Twenty-five years on, Ashes of Time is indisputably seen as a classic in its own right.

The film is an anomaly among wuxia films (a genre of fiction about martial artists in ancient China) as it focuses on its characters’ inner lives rather than their martial arts performances. Wong uses the genre as the foundation for an introspective film which focuses on the subjectivity of time, the impossibility of returning to the past to correct regrettable actions, and the difficulties that arise from relationships.

In the film, Wong utilises the world of jiang hu (the community of martial artists in wuxia stories) to explore a network of personal relationships that would normally by expressed through combat scenes, by using thoughtful dialogue and poetic imagery instead. The result is a unique masterpiece that exists both within the wuxia genre and outside it.

A still from Wong Kar-wai's star-studded martial arts film Ashes of Time.

Ashes of Time, which took two years to finish – actual shooting only took four months – was released in 1994. Appearing around a year after the modernised sword-fighting genre popularised by Tsui Hark’s Swordsman films had faded, it met with a muted response from audiences, but was acclaimed by critics in Hong Kong.

The script, written by Wong, was based on a four-volume saga by martial arts novelist Louis Cha (aka Jin Yong), one of the best-known writers of the new wave of martial arts novelists who modernised the long-standing literary genre in the 1950s.

Hong Kong martial arts cinema: everything you need to know

Cha’s The Eagle Shooting Heroes – sometimes known in English as The Legend of the Condor Heroes – was originally serialised in the Hong Kong Commercial Daily in 1957. As is typical of the literary genre, it detailed the interwoven relationships and combat exploits of a large group of martial artists.

The series was well known in Hong Kong, and had been filmed before, notably as the Brave Archer trilogy directed by Chang Cheh. It had also been adapted for television four times.

For Ashes of Time, Wong chose three characters from the novel – members of a group in the book known as the “Five Heroes”, who were not the main protagonists – and freely invented a story about their lives during the time before the novel started.

Wong Kar-wai speaking at the 14th Hong Kong Film Awards ceremony.

Wong was asked to adapt the book in the winter of 1992, and felt he couldn’t pass up the chance to make a big-budget wuxia picture.

“I read the four-volume novel again, and in the end, instead of doing a film version of the book, I decided to use only two of its many characters, Dongxie (Eastern Heretic) and Xidu (Western Venom), and develop a separate story about their early days,” Wong said in the film’s original production notes.

Wong also uses a third character from the novel, Northern Beggar.

“I chose them as they have extremely different personalities, sometimes to the point of one being the antithesis of the other. I tried to depart a little from the traditional martial arts genre. Instead of treating these characters as heroes, I wanted to treat them as common people, before they became heroes,” he said.

Wong’s story is labyrinthine in the manner of a typical martial arts novel, but hardly impenetrable once the relationships of the criss-crossing characters are understood.

Ouyang Feng (Leslie Cheung Kwok-wing) is a disillusioned swordsman who lives alone in the desert where he works as an agent for contract killers – he’s the nexus of the film with whom all the other characters interact. Ouyang laments leaving behind the woman he loved (Maggie Cheung Man-yuk) to follow the martial arts life.
Maggie Cheung in a still from Ashes of Time.
Ouyang receives visits from his swordsman friend Huang Yaoshi (Tony Leung Ka-fai), who is sent by his former lover to check on him. Various other desperate personages intersect with Ouyang.
These are played by Tony Leung Chiu-wai, Jacky Cheung Hok-yau (as the Northern Beggar, the third character taken directly from Cha’s novel), Charlie Yeung Choi-nei, Carina Lau Ka-ling, and Brigitte Lin Ching-hsia.

The latter plays both male and female characters, referencing her gender-bending role in the Swordsman series.

Brigitte Lin in a still from Ashes of Time in the 2008 Redux version.

“I always like to emphasise communication in my films. But Ashes of Time is full of characters who don’t want to communicate in case they feel rejected,” Wong told this writer in an interview in 1995.

The film ends with Ouyang departing to take up his role in Cha’s storyline – in which he is a villain – following Huang and the Northern Beggar.

Much of the story is conveyed through voice-over. Although this technique was popularised by the French New Wave as a way of revealing a character’s inner thoughts, Wong says that it’s also a reference to wuxia novels being narrated on the radio.

Leslie Cheung in a still from Ashes of Time.

“My first encounters with martial arts stories were not in the form of words in a book,” he said in an interview at the New York Film Festival.

“At that point, I was listening to them on radio programmes. So I wanted Ashes of Time to be heard as well as seen. That’s why I included the narration from one person – that way you can also imagine it’s a radio programme.”

Wong also refers to books by including intertitles in the style of printed title pages.

Maggie Cheung in a still from Ashes of Time in the 2008 Redux version.
The action scenes, which were choreographed by Sammo Hung Kam-bo, are few.

There were a few different versions of the film at the time of release, including an international version, a Hong Kong version, and versions for Southeast Asia which included more action scenes. The 2008 Redux version, reconstructed to preserve the film, trims some of the action scenes because the footage was missing or unusable.

Most of the action scenes feature the technique of shooting at 10 frames per second and then printing each frame twice to achieve a blurry, non-naturalistic effect.

Tony Leung Chiu-wai in a still from Ashes of Time in the 2008 Redux version.

Wong aimed for Ashes of Time to be a compendium of martial arts styles.

The opening features sped-up fight combat reminiscent of early martial arts films, and there are references to Chang Cheh’s bloody one-versus-many scenes and Akira Kurosawa’s samurai swordsmanship. Brigitte Lin’s scenes are filmed in the exaggerated style of her Swordsman films.

“I wanted to synthesise the different forms of the genre into my own vision,” Wong said.

Leslie Cheung in a stll from Ashes of Time in the 2008 Redux version.

“Traditional martial arts films are designed to stimulate the senses of the spectator. I wanted to make mine a means of expressing the emotions of the character,” Wong told French critic Michel Ciment. “For instance, when I shoot Tony Leung as the blind warrior in the snow, the weight of his sword is meant to show that he is weary of life.”

Wong also said that with the exception of Lin’s scenes, he tried to avoid the wirework technique that had characterised Tsui Hark’s action films as “it seemed dead … I wanted the actors to fight on the ground so that it had a realistic feel”.

Carina Lau in a still from Ashes of Time.

The meaning of the film is rendered poetically, but it is not obscure. In his production notes, Wong directs viewers to the film’s opening Buddhist text: “The flags are still/No wind blows/It’s the heart of man that is in tumult.”

This idea of the transitory nature of human existence is reinforced by Wong’s use of the “24 Solar Terms” from the Chinese Almanac – the Tung Shing, well known to Hongkongers – to divide the film. “Using the Almanac allowed me to give the story a structure. The seasons change in the film, and it follows a cycle. Spring always comes next year, but the faces change,” Wong said at the New York Film Festival.

The sense of fatalism which runs through Ashes of Time, Wong says in his notes, results from the fact that he knew how the stories of the characters ended from the start. Wong doesn’t usually know how a film will end until he starts editing.

Leslie Cheung in a still from Ashes of Time in the 2008 Redux version.

“With Ashes, I knew the endings of these characters before I started, and I could not change them. This imbued a sense of fatalism in both me and the film,” he said.

In this regular feature series on the best of Hong Kong martial arts cinema, we examine the legacy of classic films, re-evaluate the careers of its greatest stars, and revisit some of the lesser-known aspects of the beloved genre.

Want more articles like this? Follow SCMP Film on Facebook
Post