Chinese state mouthpiece links ‘superstitious’ religious practices to string of Communist Party corruption scandals
Party members warned not to ‘worship Buddha’ or use fortune-tellers as People’s Daily highlights disgraced officials who adhered to traditional beliefs
China’s state mouthpiece warned Communist Party officials on Thursday not to “pray to God or worship Buddha” because communism is about atheism and superstition is at the root of many corrupt officials who fall from grace.
China officially guarantees freedom of religion for major belief systems like Christianity, Buddhism and Islam, but party members are meant to be atheists and are especially banned from taking part in what China calls superstitious practices like visiting soothsayers.
The party’s official People’s Daily said in a commentary it had not been uncommon over the past few years to see officials taken down for corruption to have also taken part in “feudalistic superstitious activities”.
“In fact, some officials often go to monasteries, pray to God and worship Buddha,” it said. “Some officials are obsessed with rubbing shoulders with masters, fraternising with them as brothers and becoming their lackeys and their money trees.”
Chinese people, especially the country’s leaders, have a long tradition of putting their faith in soothsaying and geomancy, looking for answers in times of doubt, need and chaos.
The practice has grown more risky amid a sweeping crackdown on deep-seated corruption launched by President Xi Jinping upon assuming power in late 2012, in which dozens of senior officials have been imprisoned.