Louis Cha, who wrote under the name Jin Yong, was eager to have his stories gain recognition globally, the author’s former English translator writes. Photo: Reuters
Graham Earnshaw
Opinion

Opinion

Graham Earnshaw

I translated Chinese writer Louis Cha ‘Jin Yong’. Here’s why he never caught on in the West

  • Graham Earnshaw, who translated The Book and the Sword, says the late author’s work had deep roots in Chinese history, language and nuance
  • Cha’s lack of acceptance abroad was ironic, considering his huge leap in the direction of Western literary methodology

TOP PICKS

Louis Cha, who wrote under the name Jin Yong, was eager to have his stories gain recognition globally, the author’s former English translator writes. Photo: Reuters
READ FULL ARTICLE