Advertisement
Trending in China
People & CultureGender & Diversity

‘Easy-to-get-married style’: row erupts over new China pink and white ‘purity’ dress code for women which panders to tastes of men

  • Style pushes predominance of pink and white that aims to accentuate ‘natural body curves’ of women
  • Trend sweeps mainland social media but also spawns counter code of dress and behaviour called ‘difficult-to-get-married’ style

Reading Time:2 minutes
Why you can trust SCMP
1
A new fashion trend has emerged for young women in China called “easy-to-get-married” style which panders to what it is thought men find attractive sparking a fierce debate on mainland social media. Photo: SCMP composite/Shutterstock
Yating Yangin Beijing

A new “easy-to-get-married” style of dressing – or hao jia feng in Chinese – is sweeping mainland social media.

The mode of dress embraces moderate-length dresses, knitwear, and coats in vibrant, flesh-toned colours like white and pink, often adorned with charming ruffles and bows.

The style is thought to resonate with what Chinese men consider beautiful.

Advertisement

It also seeks to highlight the natural body curves of women while conveying an image of conservatism, innocence, purity, and tenderness, in other words their eligibility for marriage.

A prime example of this style can be found in the character Saeko, played by Japanese actress Satomi Ishihara in the TV drama Shitsuren Chocolatier.

The new style has been criticised for pandering to the tastes of men and lessening a woman’s worth. Photo: Shutterstock
The new style has been criticised for pandering to the tastes of men and lessening a woman’s worth. Photo: Shutterstock

On the long-form video platform, Bilibili, mainland bloggers have even put together a collection of 87 outfits used by the character and labelled them the “easy-to-get-married” style.

Advertisement
Select Voice
Choose your listening speed
Get through articles 2x faster
1.25x
250 WPM
Slow
Average
Fast
1.25x