EdUHK Prof Hans Ladegaard Affirms Language and Linguistics as Vital Human Capacities Amid the AI Tide

[The content of this article has been produced by our advertising partner.]
While artificial intelligence can translate between languages in milliseconds and produce grammatically correct prose on demand, Prof Hans Ladegaard, Head of the Department of English Language Education (ELE) at the Faculty of Humanities (FHM), The Education University of Hong Kong, argues it lacks the very things that make communication meaningful: critical thought, cultural nuance, and genuine human connection.
Leading a department dedicated to fostering communicative excellence and intercultural literacies, Prof Ladegaard champions a vision of language education that transcends mere technical proficiency. As Hong Kong navigates an increasingly complex, multilingual, and polarised global landscape, he articulates how linguistic and communicative skills cultivate the empathy, criticality, and confidence that no algorithm can replicate.
Cultivating Criticality in an Algorithm-Driven World
Prof Ladegaard argues that as AI advances rapidly, language and linguistics become increasingly vital for fostering skills that lie beyond the reach of algorithms. While AI can translate words and generate text with remarkable speed, language education now gravitates towards what he identifies as the most critical skill for the digital age: criticality itself. "The more AI-generated text we get out there, the clearer it becomes that one of the most important criteria for scholars and students is criticality," he explains. "We need to be able to critically assess what we see."
As a journal editor, he has witnessed firsthand the proliferation of AI-generated academic submissions—uniformly generic, impersonal, and lacking innovative insight. "I have never yet seen a creative, innovative text with a personal touch created by an AI robot," he observes. "It is usually a lot of academic jargon with very generic content."

For the advocate for criticality, language proficiency is inseparable from personal competence—a connection that becomes even more critical in our technology-saturated world. "Linguistic and communicative competence are closely related to cultural literacy and they're closely related to how we present ourselves in relation to others," he explains. As AI tools handle routine translation and text generation, the distinctly human dimensions of communication—empathy, cultural awareness, and authentic self-presentation—emerge as irreplaceable skills that define meaningful interaction.
His research on classroom participation exemplifies how language education addresses not just technical skills but the confidence essential for thriving in multilingual environments. Many Hong Kong students possess strong English fluency yet hesitate to speak up, fearing peer judgment. In a recent study on Hong Kong students’ reticence in the classroom, which he did with Dr Hassan Nedjadghanbar, he recounts: "A lot of students said, 'Just ask me questions because then I have to answer — and I actually like participating.'" The insight reveals a crucial truth: targeted pedagogical interventions can transform both linguistic ability and personal empowerment.
Championing Language as a Bridge in Polarised Times
ELE’s Head champions language and linguistics as essential tools for fostering cross-cultural understanding in increasingly fragmented societies. As a teacher of intercultural communication and researcher of migration, Prof Ladegaard views language skills as foundational to navigating a globalised world marked by rising tensions. "It becomes perhaps more important than ever before that we understand intercultural competence—our ability to engage in dialogue while recognising the dangers of stereotyping, prejudice, and racism," he reflects.

Prof Ladegaard's commitment to using language for social impact extends far beyond the classroom. Since 2008, he has worked with migrant domestic workers—one of Hong Kong's most linguistically isolated and vulnerable communities. His team established weekly language enhancement classes for approximately 100 Indonesian domestic workers, offering English and Cantonese instruction alongside workshops on IT literacy, financial management, and personal empowerment. Students join as teaching assistants, gaining invaluable hands-on experience while contributing to meaningful social change.

Looking ahead, Prof Ladegaard envisions language education as fundamentally integrative. "We're not just teaching language and linguistics—we're teaching linguistics and something: linguistics and communication, linguistics and intercultural competence, and linguistics and technology," he emphasises. This integrated approach reflects his belief that linguistic expertise gains its greatest power when combined with other fields of knowledge and practice.

Interviewer: Eric Lam
Writer: Eric Lam
Photographer: Chan Chun-yin