Then & Now | What is one’s ‘first language’ in Hong Kong when Cantonese, English and others can meld together in the mind?

  • One day I spent in a Portuguese household 25 years ago opened a window to a multilingual world that is fast disappearing
  • For some, being brought up from infancy around a number of languages makes them simultaneously at home in each and none of them

An English class at St Teresa’s School in Stanley, Hong Kong, in 1977. Photo: SCMP

Personal circumstances dictate what one speaks as a first language. But what happens when several are used at the same time, which also means that no single one predominates, either in spoken or written form, and thus they congeal into a primary “language of the mind”?

For some local people – of whatever ethnic origin – mixed code teaching in what were considered the more superior Hong Kong schools, and being forced to learn in a foreign language – English – to which most students had little everyday exposure, had that effect.

Print option is available for subscribers only.
SUBSCRIBE NOW
Copyright © 2025 South China Morning Post Publishers Ltd. All rights reserved.