Source:
https://scmp.com/news/china/article/1717239/rising-number-dangerous-h7n9-bird-flu-cases-prompts-ban-live-chicken
China

Rising number of dangerous H7N9 bird flu cases prompts ban on live chicken sales in Guangdong

A rising number of H7N9 bird flu cases has prompted Guangdong to close live poultry stalls for the rest of the month, except tomorrow

Guangdong has banned live chicken sales till the end of the month. Photo: EPA

No live poultry will be sold at any wet market across Guangdong from tomorrow until the end of the month, provincial health authorities said.

The ban also applied to supermarkets and restaurants, and officials would supervise the slaughter and delivery of poultry, the Guangzhou Daily reported.

It will be the first year in living memory in Guangdong that live chickens will not be sold during the Lunar New Year period.

The move was instigated after 50 human cases of dangerous H7N9 bird flu were found this year in 15 of Guangdong's 21 main cities.

Meanwhile, 36 per cent of samples collected from wet markets and live poultry wholesale markets across the province up to this week have tested positive for the deadly H7N9 strain.

Guangzhou already began its five-day ban, from last Friday and yesterday, on the sale of live poultry at all wet markets.

But, sales will resume for tomorrow only - Lunar New Year's Eve - in deference to local custom. In the Cantonese culinary tradition, a chicken is indispensable at the banquet.

In Guangdong, locals believe the freshness of ingredients greatly affects the taste and texture of dishes.

Zhang Lihong, a housewife from Haizhu district in Guangzhou, said a relative brought over a capon from a rural area knowing the city's live poultry ban would allow fresh chicken to be sold only on one day.

"There is no banquet without a chicken. It's a must for locals to eat freshly killed chickens during Lunar New Year, both for luck and for taste," Zhang said.

"Thankfully I don't need to rush down to the market at the crack of dawn because our relatives already bought a big bird from the countryside that we'll slaughter Lunar New Year Eve before the family reunion dinner," she said.

Yesterday, live chickens cost between 40 and 60 yuan per kilogram, and about 36 for a duck, at wet markets in Shenzhen's Luohu district.

"I paid 100 yuan (HK$126) for a live chicken at the wet market," said She Xuejun, a Shenzhen resident in her 50s. "I'm very unhappy with the ban. The authorities should make healthy live chickens available for sale at wet markets, instead of ruining our banquets. Frozen chickens simply don't taste good."

The province's live poultry vendors were also surprised and angered by the decision, saying the government's policy was issued "recklessly" and without proper compensation for their losses.

"I first heard about the ban on Monday night," said a live chicken vendor at the Hehua wet market in Shenzhen.

"I was supposed to sell 150 to 200 chickens a day this week. Now we will have nothing to sell but rent to pay."

Additional reporting by Mimi Lau