‘Self-determination’ isn’t the same as Hong Kong independence, Li Fei and others must see that
I am a UK-born British citizen, and have been an English speaker for all of my 74 years and a teacher of English language and literature since 1962.
Language usage will always cause controversy and misunderstanding, which is why it is surely wise to take care when making definitive statements and to seek help from various sources when challenging others on the meaning of their language usage.
I am far from convinced that these words and phrases do contain the same meaning. “Independence” is about being able to do things without constraints provided by others.
Thus many parents believe their role is to lead and encourage their children to grow and develop until they can leave home and live independent lives. An independent state is able to define and rule itself without control from another state.
Legco by-election rivals on Hong Kong Island urge ‘safeguarding the rule of law’
We could all learn the discipline of listening, particularly to those whose views we find disputable.
It is very easy to create disharmony when anyone makes assumptions about others’ beliefs based on statements and not actions. Hence the concern many have about expecting administrators to make judgments about election candidates’ intentions and views on any topic without sufficient knowledge of their thinking and activities.
Is it within the remit of administrators to pronounce on the intentions and beliefs of anyone? Isn’t that the function of the electorate?
I hope my words will be received in the spirit intended, as a helpful contribution to an important discussion.
Patrick Wood, Taikoo Shing