Hong Kong parents need to drop the idea that English is a foreign language best taught by foreigners
Many parents tend to lump all “Chinese as medium of instruction” (CMI) schools into one group and see them as inferior. Coupled with the fact that all tertiary institutions employ English as the principal medium of instruction, parents believe that English-medium schools facilitate higher education.
Given that English is a global language, parents further believe that studying in an English-medium school might be an advantage: boosting their children’s job prospects and social status. Meanwhile, CMI students are regarded as lacking sufficient exposure to English, with their lack of confidence in spoken English expected to see them come up short when doing business with foreigners.
Lower the bar for English and Chinese? Why Hong Kong must raise standards early instead
Another thorny issue is the deep-rooted native speaker fallacy among parents, the idea that a good English teacher cannot speak with a Hong Kong accent. In over-emphasising the significance of pronunciation and accent and neglecting other crucial aspects of language learning, parents might look down upon non-native local teachers of English.