Advertisement
Education in Hong Kong
OpinionLetters

LettersWhy Chinese kids in Hong Kong struggle with English: it comes down to the basics

1-MIN READ1-MIN
In Hong Kong, written English may be prioritised over speaking the language due to the need to prepare for university entrance exams eventually. Photo: Handout
Letters
A recent survey conducted by a global education consultancy has reported that the average IELTS score of Hong Kong students ranked 13th on a global list in 2018, though they ranked third in Asia and even first in the Greater China region (“Hong Kong students stood third in English proficiency in Asia in 2018”, December 19).

As expected, performances in receptive skills (listening and reading) were better than productive skills (speaking and writing). A lack of students felt the need to use English in daily life, for casual and informal communication in postcolonial Hong Kong, is again perceived as a core reason for the phenomenon.

Between the two skills local pupils are weak at, writing performance remains paramount for admission considerations in overseas universities. Both lexical density and grammatical intricacy are areas that most Cantonese-speaking students struggle with. Language teachers also understand that unsatisfactory performance in writing is largely due to the negative transfer of the mother tongue.

Advertisement

Speaking, pronunciation in particular, is also heavily influenced by the native language. Cantonese speakers tend to find it difficult to learn and master standard English pronunciation because of the contrasts in phonemes, syllable structure, tones, and rhythmic patterns in the two languages.

Inaccuracies in pronouncing short and long vowels, diphthongs, voiced and unvoiced consonants, and consonant clusters are almost inevitable for many local learners.

Advertisement
Advertisement
Select Voice
Select Speed
1.00x